"Nimeni exclus". Vatican YouTube în limbajul semnelor pentru mesajele şi rugăciunea papei "Nimeni exclus". Vatican YouTube în limbajul semnelor pentru mesajele şi rugăciunea papei 

"Nimeni exclus". Vatican YouTube în limbajul semnelor pentru mesajele şi rugăciunea papei

Odată cu sărbătoarea Paştelui, începe proiectul "Nimeni exclus", al Departamentului de Comunicare al Sfântului Scaun. Proiectul constă într-un canal You-Tube, al sitului Vatican News, dedicat limbajului semnelor. Scopul proiectului este de a face accesibile catehezele audienţelor generale şi cuvintele de învăţătură ale pontifului de la rugăciunea mariană "Angelus" şi "Regina Coeli" persoanelor cu dizabilităti comunicative.

Cetatea Vaticanului – A. Mărtinaş

31 martie 2021 – Vatican News.
«Reiterez necesitatea de a furniza instrumente adecvate şi accesibile pentru transmiterea credinţei. Sper, de asemenea, că acestea vor fi puse la dispoziţia celor care au nevoie de ele într-un mod cât mai gratuit posibil, şi prin intermediul noilor tehnologii, care s-au dovedit atât de importante pentru toată lumea în această perioadă de pandemie». Pornind de la acest apel al papei Francisc, cuprins în Mesajul pentru Ziua Internaţională a Persoanelor cu Dizabilităţi, din 2020, Departamentul de Comunicare al Sfântului Scaun lansează proiectul "Nimeni exclus".

Acest serviciu va oferi persoanelor cu dizabilităţi de comunicare traducerea în limbajul semnelor a catehezelor audienţelor generale şi a reflecţiilor care însoţesc rugăciunea mariană "Angelus" şi "Regina Coeli" care vor fi disponibile gratuit pe canalul You Tube al sitului Vatican News. Va fi disponibil un canal pentru traducerea, în direct, în limbajul italian al semnelor – https://e.va/lis şi un canal cu transmitere în limbajul american al semnelor, însă în reluare - https://e.va/asl.

Proiectul, care începe odată cu mesajul de Paşte "Urbi et Orbi" al papei Francisc, de duminică 4 aprilie, are un caracter experimental şi durează un an, cu speranţa de a putea deveni un serviciu permanent, în mai multe limbi. De asemenea, în următoarele luni va fi creată aplicaţie destinată persoanelor cu dizabilităţi senzoriale, cu o atenţie specială faţă de persoanele cu deficienţă de vedere şi nevăzători şi faţă de persoanele cu dizabilităţi de comunicare.

Traducerea în limbajul semnelor va fi coordonată de călugăriţa Veronica Donatello, responsabila Serviciului naţional pentru îngrijirea pastorală a persoanelor cu dizabilităţi din cadrul Conferinţei Episcopale din Italia.  

Realizarea proiectului a fost posibilă datorită colaborării şi sprijinului financiar din partea Institutului pentru surzi "Pio" din Milano, asociaţiei italiene Misiuni creştine pentru nevăzători în lume, asociaţiei Freunde von Radio Vatikan (Prietenii Radioului Vatican) şi Centrului pentru surzi Sfântul Francisc Borgia din Chicago.
Ca şi anul trecut, în colaborare cu canalul italin de televiziune Tv2000, traducerea în italiană în limbajul mimico-gestual va fi oferită  în timpul celebrărilor din Triduum-ul Pascal pe canalul YouTube LIS.al




31 martie 2021, 15:54