Parliament set to vote on possible Brexit delay Parliament set to vote on possible Brexit delay 

ES bīskapi: "Brexit nespēs pārraut brālīguma saikni"

“Brexit nespēs pārraut brālīguma saikni starp mums un mūsu brāļiem Lielbritānijā,” apliecina Eiropas Savienības Bīskapu konferenču komisijas dalībnieki.

Inese Šteinerte - Vatikāns

 Atklājot komisijas sanāksmi Briselē tās prezidents, Luksemburgas arhibīskaps Žans Klods Hollerihs atzīmēja, ka Brexit turpina būt par nemitīgu traucēkli gan šobrīd, gan arī nākotnes priekšā. Tāpēc nedrīkst pieļaut, ka šis tik smagais process ietekmētu Baznīcu. Baznīca nav tā, kurai būtu jānorāda uz tehniskiem risinājumiem, taču, kā jau vairākkārt teikts, tā nespēs pārraut brālīguma saikni, kāda pastāv starp bīskapiem Eiropas Savienības zemēs un bīskapiem Lielbritānijā.

Eiropas Savienības Bīskapu konferenču komisijas sanāksmes dalībnieki runāja arī par Eiropas parlamenta vēlēšanām, kas notiks no 23. līdz 26. maijam. “Esam šeit sapulcējušies laikā, kas ir svarīgs mūsu mīļotā kontinenta nākotnei,” sacīja arhibīskaps Hollerihs, norādot, ka jaunā Eiropas Parlamenta sastāvs atstās dziļu ietekmi uz Eiropas Savienības izšķirošajiem lēmumiem un uz likumdošanas aktivitātēm nākamajos piecos gados. Eiropas bīskapi ir noraizējušies par to, ko jau uzrāda dažas aptaujas, proti, par visekstrēmāko politisko balsu skaita pieaugumu. “Haotiskais veids, kādā notiek diskusijas par Brexit, vēl vairāk palielina neskaidrību tik izšķirošajā brīdī, kādā šobrīd atrodas kontinents un tā ļaudis,” atzīmē Eiropas Savienības Bīskapu konferenču komisijas vadītājs.

18 marts 2019, 14:24