Foto de archivo Foto de archivo 

Antillas. La FEBIC realizó un seminario sobre la comprensión de la Biblia

En el Año de la Palabra convocado por el Papa Francisco, a partir del primer domingo de Adviento de 2019, hasta el 30 de septiembre de 2020, la Federación Bíblica de la región caribeña clausuró el evento con un seminario sobre la comprensión de las ediciones de la Biblia desde sus orígenes. Cuarenta y siete especialistas y apasionados de la Biblia participaron en el seminario provenientes de las diversas diócesis que componen la Conferencia Episcopal de las Antillas (AEC).

Alina Tufani - Ciudad del Vaticano

Una gran oportunidad para promover el estudio y profundización de la Palabra de Dios y una demostración de la rica variedad de nuestro tesoro católico fue el objetivo del Seminario “Entender las ediciones de la Biblia desde los orígenes hasta el presente”, organizado por la Federación Bíblica Católica de Latinoamérica y el Caribe (FEBIC LAC), de la zona de las Antillas, en la clausura del Año de la Palabra convocado por el Papa Francisco, a partir del primer domingo de Adviento de 2019, hasta el 30 de septiembre de 2020.

Un total de cuarenta y siete especialistas y apasionados de la Biblia participaron en el seminario provenientes de las diversas diócesis que componen la Conferencia Episcopal de las Antillas (AEC), incluidos los representantes diocesanos de la Pastoral bíblica de la diócesis de Paramaribo, Mandeville, Roseau y de la arquidiócesis de Puerto España.

El webinar abrió con las palabras del anfitrión mons. William John-Lewis, Director, Centro Pastoral Diocesano de la Diócesis de Roseau (Dominica) y representante de la zona de las Antillas de la Federación Bíblica Católica, que tras la calurosa bienvenida, hizo una breve descripción de la Federación Bíblica Católica, su carácter internacional y su misión de difundir y promover la centralidad de las Sagradas Escrituras.

Seguidamente, el padre Matthew Allman, egresado del Pontificio Instituto Bíblico de Roma, hizo una exhaustiva exposición de la historia de las diversas traducciones de la Biblia desde los tiempos más remotos hasta la actualidad. Explicó la génesis de la Biblia “católica” frente a la “protestante”, la Biblia griega, llamada también la Septuaginta o Biblia de los Setenta y la Vulgata, la traducción de la Septuaginta, obra de San Jerónimo a final de IV siglo.

El evento concluyó con una celebración virtual de clausura del Año de la Palabra de Dios en la fiesta de San Jerónimo. Entre las actividades organizadas por la AEC y la FEBIC LAC a conclusión del Año de la Palabra, se destacaron también el Encuentro Bíblico virtual del Cono Sur-Zona Antillas y de América Latina- Zona Antillas.

Gracias por haber leído este artículo. Si desea mantenerse actualizado, suscríbase al boletín pulsando aquí

02 octubre 2020, 16:42