Audio-Nachrichten auf Latein 03.05.2025
Die Übersetzung auf Deutsch finden Sie unten!
“HEBDÓMADA PAPAE”
NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE
Die tértio mensis Maii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto
TÍTULI
Sábbato praetérito postrémo Francíscus salutátur. Cardinális Decánus Ioánnes Baptísta Re fúnera fáciens ait: “Fírmiter memorávit nos omnes esse fratres”.
Novendiália in Pontíficis suffrágium.
Concláve die séptimo mensis Máii incohábitur.
Vos sermónem Latínum audiéntes ex corde salútat Eugénius Murrali.
NOTÍTIAE
Die sexto et vicésimo mensis Aprílis in Petriáno Foro fúnera facta sunt Francísci, ducéntis quinquagínta mílibus hóminum et ex toto terrárum orbe participántibus. Post Missam féretrum ad Sanctam Maríam Maiórem est delátum. Refert Sílvia Guidi.
“Omnes, omnes, omnes” venérunt ut postrémo Pontíficem salutárent, usque “inter gentem versántem” atque “ómnibus cor reserántem”, quómodo asseverávit cardinális Ioánnes Baptísta Re, cardinálium Collégii Decánus, qui exsequiáli Missae pro Francísco Papa praesédit. Quaedam in homília áttigit ex duódecim pontificátus annis quae “mentes et ómnium corda” affecérunt: ipse enim “homínibus in difficultátibus versántibus persollícite subvénit”; “praeter modum” se trádere vóluit “ob óculos habens sanctum Francíscum Assisiénsem”; indeféssus itínera suscípiens et apostólicum opus, Francíscus – autumávit cardinális - “ex Evangélii sapiéntia nostrae aetátis questiónes collustráre indesinénter stúduit”. Ecclésia ínsuper “ómnium sit domus”; addúntur audítio, evangelizátio, creátum coléndum, adhortátio ad fraternitátem, ad pacem conciliándam.
“Dilécte Francísce Papa, nunc ex Te pétimus ut pro nobis ores atque e caelo Ecclésiam benedícas, Romam benedícas, totum terrárum orbem benedícas”, quod dixit cardinális. Post Missam féretrum ad Sanctam Maríam Maiórem est translátum, ut inhumarétur prope effígiem quae est Salus Pópuli Románi, cui devotíssimus fuit. Procedénte itínere, in utróque viae látere frequénti spectánte turba, círciter quadragínta mília hóminum ante templum adstábant eum receptúri, rosam albam gestántes: sunt páuperes, tecto caréntes, in cárcere inclúsi, ádvenae, ii sunt ómnium despectíssimi quos ipse, Christo óbsequens, diligébat.
His diébus Novendiália celebrántur in Pontíficis suffrágium, a Missa exsequiáli sumpto inítio. Réferunt Rosárius Tronnolone.
Die vicésimo tértio mensis Aprílis, álterae congregatiónis generális cardinálium témpore, Romae adstántium, post Pontíficis óbitum, novendiálium calendárium est statútum, scílicet sunt decréti novem dies Eucharístiae celebratiónum in ánimae Francísci Papae suffrágium. Prima Missa est ipsum funus. Consequéntes litúrgiae, praeter illas diéi quinti et noni, ómnibus praesto sunt, at quidam prae óculis sunt habéndi, illi vidélicet qui peculiáribus vínculis Románo Pontífici adstringúntur: qui sunt officiáles ac fidéles Civitátis Vaticánae, Ecclésia Romána, Capítula Basilicárum Papálium, Cappélla Papális, Cúria Romána, Ecclésiae Orientáles, partícipes Institutórum Vitae consecrátae et Societátis Vitae apostólicae.
NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE
Die duodetricésimo mensis Aprílis, quintae congregatiónis generális témpore, Conclávis dies est statútus, scílicet dies Mercúrii séptimus mensis Máii.
Haec dicénda putávimus, próxima hebdómada evéntuum novórum erit narrátio. Valéte.
###
3. Mai 2025
DIE SCHLAGZEILE
Ein herzliches Willkommen von Eugenio Murrali an Sie alle und willkommen zurück zum Newsletter in lateinischer Sprache.
Letzten Samstag der letzte Abschied von Francesco. Kardinal Dekan Re bei der Beerdigung: „Er war eine starke Erinnerung daran, dass wir alle Brüder sind“.
Novendiali zur Wahl des Papstes
Konklave: Der 7. Mai ist der Starttermin
DIE BEITRÄGE
An der Beerdigung von Franziskus am 26. April auf dem Petersplatz nahmen 250.000 Menschen aus der ganzen Welt teil. Nach der Messe wird der Sarg nach St. Maria Major überführt. Der Beitrag von Silvia Guidi
„Alle, alle“ sind gekommen, um einem Papst die letzte Ehre zu erweisen, der ‚immer mitten im Volk‘ war und ‚sein Herz für alle offen hatte‘, wie Kardinal Giovanni Battista Re, Dekan des Kardinalskollegiums, der der Trauermesse für Papst Franziskus vorstand, sagte.
In seiner Predigt hob der Kardinal einige Aspekte der zwölf Jahre seines Pontifikats hervor, die „die Gemüter und Herzen berührt haben“: seine „ausgeprägte Aufmerksamkeit für Menschen in Schwierigkeiten“ und seine Fähigkeit, „ohne Maß“ zu spenden, ein Programm, das vom „Geist des Heiligen Franz von Assisi“ inspiriert ist. Unermüdlich auf seinen Reisen und in seinem apostolischen Engagement hat Franziskus, so der Kardinal, „immer versucht, die Probleme unserer Zeit mit der Weisheit des Evangeliums zu beleuchten“. Darüber hinaus hat er die Kirche als „Haus für alle“ begrüßt, das Zuhören, die Evangelisierung, die Sorge für die Schöpfung, den Aufruf zur Brüderlichkeit und den unaufhörlichen Appell zum Frieden.
„Lieber Papst Franziskus, wir bitten Dich jetzt, für uns zu beten und dass Du vom Himmel aus die Kirche, Rom und die ganze Welt segnest“, sagte der Zelebrant. Nach der Messe wurde der Sarg in die Basilika Santa Maria Maggiore überführt, wo er in der Nähe der Salus Populi Romani, deren Anhänger er war, beigesetzt wurde. Nach einer Prozession inmitten der Menschen, die den Weg säumten, wurde er von etwa vierzig Personen empfangen, die sich alle mit einer weißen Rose auf dem Platz aufstellten: Es sind die Armen, die Obdachlosen, die Gefangenen, die Migranten, sie sind die Letzten, die er in den Fußstapfen Christi liebte.
In diesen Tagen finden die Feierlichkeiten der Novendiali im Namen des Papstes statt und beginnen mit der Exequienmesse. Der Bericht von Rosario Tronnolone:
Am 23. April wurde während der zweiten Generalkongregation der Kardinäle, die nach dem Tod des Papstes in Rom tagte, der Kalender der Novendiali festgelegt, neun Tage mit Eucharistiefeiern zur Ehre der Seele von Papst Franziskus. Die erste Messe ist die Beerdigung selbst. Die folgenden Liturgien, mit Ausnahme derjenigen am fünften und neunten Tag, sind für alle offen, aber mit der Teilnahme einer besonderen Realität, die die Verbindungen mit dem Papst berücksichtigt: die Angestellten und Gläubigen der Vatikanstadt, die Kirche von Rom, die Kapitel der päpstlichen Basiliken, die päpstliche Kapelle, die römische Kurie, die orientalischen Kirchen, die Mitglieder der Institute des geweihten Lebens und der Gesellschaften des apostolischen Lebens.
DIE KURZNACHRICHTEN
Am 28. April, während der fünften Generalkongregation, wurde das Datum des Konklaves auf Mittwoch, den 7. Mai festgelegt.
Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche.
(vatican news - mg)