Suche

Audio-Nachrichten auf Latein 26.11.2022

Deutsche Übersetzung siehe unten!

      “HEBDÓMADA PAPAE”
                                                  Notítiae Vaticánae Latíne rédditae
                    Die vicésimo sexto mensis Novémbris anno bismillésimo áltero et vicésimo

(TÍTULI)
In audiéntia generáli Summus Póntifex pro pópulo Ucraíno orat et víctimis terrae motus in Indonésia: Mundiále Certámen Pedilúdi occásio sit propítia paci inter pópulos instituéndae.
Francíscus Astae duos dies suis familiáribus Pedemontánis dicat atque ecclesiálem communitátem huius urbis convénit.
Papa extraordinárium nóminat commissárium ad Caritátem Internationálem renovándam.

Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus dicit Catharína Agorelius et bene felicitérque sit vobis audiéntibus núntios Latína lingua prolátos.

(NOTÍTIAE PRAECÍPUAE)

In nona audiéntia generáli arguménto discretiónis dicáta, Póntifex de consolatióne locútus est quae pacem spemque offert. Refert Alexánder de Carolis.

Consolátio spirituális, ánimae lux, nobis sinit “animadvértere Deum in ómnibus rebus adésse”, étiam in dolóre, atque “familiaritátem cum Deo” fovet, tamen Dóminum “ad obiéctum pro usu nostro et consummatióne” non redúcit. Hoc Papa in audiéntia generáli adfirmávit diéi vicésimi tértii mensis Novémbris, in qua de arguménto discretiónis disséruit. In conclusióne, inténse Deum pro pópulo Ucraíno Francíscus exorávit et víctimis recéntis terrae motus in Indonésia atque optávit ut Mundiále Certámen Pedilúdi praetéritis diébus in Quatária inaugurátum occásio sit propítia ad occúrsum et concórdiam inter natiónes atque “fraternitáti et paci inter pópulos” fáveat.

Die Sábbati et die Domínica, undevicésimo vidélicet et vicésimo mensis Novémbris, Francíscus urbem Astae invísit consobrínos suos salutatúrus et, sequénti die, Missam in cathedráli celebratúrus, in Sollemnitáte Dómini Nostri Iesu Christi, Universórum Regis. In Precatióne Angélica Papa Francíscus íterum pro pópulo Ucraíno orávit et víctimis Gazae. Refert Olga Sakun.

Noster Rex “ómnibus bráchia áperit” e sólio crucis ad salvándum quemvis, cui própria est história, própriae misériae, própria peccáta. Est núntius qui in sermóne invénitur Papae in Missa celebráta in Sollemnitáte Dómini Nostri Iesu Christi, Universórum Regis, in cathedráli Asténsi die vicésimo mensis Novémbris, Precatióne Angélica conclúsa, in quo Póntifex drama bellórum íterum memorávit, peculiári modo illíus in Ucraína, et víctimas incéndii inter prófugos Gazae. Praecedénti die Francíscus iter incépit in terra oríginis suae famíliae consobrínos convéniens et, potíssimum, consobrínam Grátiam, quae modo nonagésimum vitae annum celebrávit.

(NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE)
“Retractáre de órdine normárum” Caritátis Internationális ad “aptióre modo” eam in servítio erga pauperióres et egentióres reddéndam, “in luce Evangélii et praeceptórum Ecclésiae Cathólicae”. Haec est rátio praecípua quae Papam indúxit ad decrétum firmándum, post exámen a Dicastério pro Íntegra Humána Progressióne fovénda promótum, quo haec institútio “óperae commissárii ad tempus” suppónitur a Petro Francísco Pinelli geréndae.
Dicéndi in hac editióne finem fácimus, vos próxima hebdómada exspectántes.

+++

                                                            HEBDOMADA PAPAE

                                                   Notitiae Vaticanae Latine redditae

                                                                26. November 2022

 

(SCHLAGZEILEN)

Bei der Generalaudienz betet der Papst für das ukrainische Volk und für die Opfer des Erdbebens in Indonesien. Dann hofft er, dass die Fußballweltmeisterschaft eine Gelegenheit für den Frieden zwischen den Völkern sein wird.

Franziskus in Asti: zwei Tage im Zeichen seiner piemontesischen Verwandten und ein Treffen mit der kirchlichen Gemeinschaft der Stadt.

Der Papst ernennt einen außerordentlichen Kommissar zur Wiederbelebung von Caritas Internationalis.

Ein herzliches Willkommen von Katarina Agorelius und willkommen zu dieser Ausgabe der lateinischen Nachrichten.

(BEITRÄGE)

In der neunten Generalaudienz, die dem Thema der Unterscheidung gewidmet war, erklärte der Papst, dass Trost Frieden und Hoffnung gibt. Der Beitrag von Alessandro De Carolis.

Der geistliche Trost, das Licht der Seele, ermöglicht es uns, "die Gegenwart Gottes in allen Dingen zu sehen", auch im Schmerz, und begünstigt die "Vertrautheit mit Gott", ohne den Herrn "auf einen Gegenstand zu reduzieren, den wir gebrauchen und verbrauchen". Dies sagte der Papst bei der Generalaudienz am 23. November, bei der das Thema der Unterscheidung weiterentwickelt wurde. Zum Schluss sprach Franziskus ein intensives Gebet für das ukrainische Volk und für die Opfer des jüngsten Erdbebens in Indonesien und hoffte, dass die vor wenigen Tagen in Katar eröffnete Fußballweltmeisterschaft eine Gelegenheit der Begegnung und der Harmonie zwischen den Völkern" sei und "Brüderlichkeit und Frieden zwischen den Völkern" fördere.

Am Samstag und Sonntag, 19. und 20. November, besuchte Franziskus die Stadt Asti, um seine Cousins zu besuchen und am nächsten Tag in der Kathedrale die Messe zum Hochfest Christus König des Universums zu feiern. Beim Angelus betete Papst Franziskus erneut für die Ukraine und die Opfer in Gaza. Olga Sakun erzählt uns davon.

Unser König "öffnet seine Arme für alle" vom Thron des Kreuzes aus, um jeden mit seiner Geschichte, seinem Elend, seinen Sünden zu retten. Dies ist die Botschaft der Predigt des Papstes in der Messe zum Hochfest Christus König des Universums, die am 20. November in der Kathedrale von Asti gefeiert wurde. Nach dem Angelus erinnerte der Papst an das Drama der Kriege, insbesondere des Krieges in der Ukraine, und an die Opfer des Feuers unter den Flüchtlingen in Gaza. Am Tag zuvor hatte Franziskus seinen Besuch im Heimatland seiner Familie mit einem Treffen mit seinen Cousins und Cousinen begonnen, insbesondere mit seiner Cousine Grazia, die kürzlich ihren 90. Geburtstag feierte.

(NEWS)

"Überprüfung des "ordnungspolitischen Rahmens" von Caritas Internationalis, um ihre Mission in der Welt im Dienste der Ärmsten und Bedürftigsten "im Lichte des Evangeliums und der Lehren der katholischen Kirche" zu "verbessern". Dies ist der wesentliche Grund, der den Papst dazu veranlasst hat, nach einer vom Dikasterium für integrale menschliche Entwicklung geförderten Untersuchung ein Dekret zu unterzeichnen, mit dem die Einrichtung unter eine "vorläufige Verwaltung" gestellt wird, die von Pier Francesco Pinelli geleitet werden soll.

Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder.

26. November 2022