Er hoffe, dass sie die Kraft besitze, der Erneuerung der Menschen und der Kirche zu dienen. Jesuitenpater Klaus Mertens hatte ebenfalls in der „Herder Korrespondenz“ „Verschlimmbesserungen“ und „Fehlleistungen“ bei der Übersetzung angemahnt. Er plädierte dagegen, die neue Übersetzung zur Verbindlichen zu machen.
(kap)