Cerca

Vatican News
Корица на книгата „Добруджа някога“ с разкази на Дора Габе преведена на италиански език от децата с български корени, живеещи в Италия (худ.Нели Ненкова). Корица на книгата „Добруджа някога“ с разкази на Дора Габе преведена на италиански език от децата с български корени, живеещи в Италия (худ.Нели Ненкова). 

Коледен дар от българските неделни училища в Италия

Както всяка година, в навечерието на Коледа, посолството на Република България в Рим отново отвори врати за малчуганите от българските неделни училища в Италия. На 15 декември 2018 дядо Коледа отново навести българо говорящите деца, които поздравиха добрия старец с песни, стихове и смях. Тази година белобрадият гост също получи подарък: книгата „Добруджа някога“ с разкази на Дора Габе преведена на италиански език, именно от децата с български корени, живеещи в Италия.

Венета Ненкова-Рим

Идеята за това издание възниква спонтанно след обмяна на информация по повод отбелязването на 130-годишнината от рождението на Дора Габе през 2018 г. между Регионалния исторически музей в Добрич и Културна асоциация „Паралел 43“ в Рим. С общи усилия се оформя представата за книгата, която включва знакови кратки белетристични творби на Дора Габе за Добруджа – подходящо четиво за по-малки и големи читатели

Интересен факт е, че досега няма отпечатано издание с преводи на поетесата на италиански език, което провокира кураторите на изданието да предложат двуезична книга: на български и италиански. Съвсем логично, двете институции решават преводите на разказите да бъдат направени от деца с български корени, които живеят и учат в Италия. Няколко месеца ученици от българските неделни училища в Рим, Милано, Пескара, Римини и Неапол ентусиазирано превеждат на италиански текстовете на Дора Габе.

Културна асоциация „Паралел 43“ в Рим се занимава с администрирането на Българско неделно училище „Асен и Илия Пейкови“ в италианската столица – съинициатор на настоящото издание. Важна част от дейността на Асоциацията е организирането на семинари и срещи, изследвания и отпечатване на книги, отнасящи се до историята, изкуството и културата на България, Италия и Ватикана.

От своя страна, Регионалният исторически музей в Добрич вече десетилетия полага усилия за съхраняване и популяризиране на литературното наследство на Дора Габе. В Дом паметник „Йордан Йовков“ е формиран фонд „Дора Габе“, който наброява 361 културни ценности и още 816 експоната.

През лятото на 2003 г. в Дом паметника е открита и експозиция за поетесата, онасловена „Дора Габе – дъщеря на равнината“.

В началото на 2018 г. Регионален исторически музей – Добрич, обяви областен конкурс за рисунка „Нарисувай приказка“ по творби на Дора Габе, ориентиран към любимата аудитория на поетесата – най-малките, децата от предучилищна възраст. В изданието са включени само част от колоритните и изпълнени с въображение картини.

Корицата на книгата е дело на добруджанската художничка Нели Ненкова, лауреат на различни международни награди за живопис, графика и дизайн. Нейни творби са притежание на много галерии и частни колекции в Европа и Америка. Защо беше избрана имено Нели Некова за илюстратор на корицата? Това е връзката с добруджанската земя и старите дъбове, покрай които са бягали писателката и художничката като малки, но в различни епохи, почти на век разстояние.

Изданието е финансирано от Община Добрич и реализирано от Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“.

Книгата „Добруджа някога“ е замислена от възрастни, но е реализирана от деца. Те са преводачите на текстовете и илюстраторите им, затова е толкова ценна. Чрез обединените усилия на малките българчета от България и Италия ще си припомним едни от най-забележителните разкази за Добруджа в българската литература.

17 Декември 2018, 10:40