Cerca

Vatican News

Папата към младите от коренните населения: грижете се вашите култури и корени

Във видеопослание към участниците в първата световна среща на младежите от коренните населения, папа Франциск ги призовава да се грижат за своите родни култури и корени, за да покажат на предстоящия СМД „местното лице на нашата Църква“. Папата отправя апел към младежите да „закрилят Общия Дом и да сътрудничат за изграждането на един по-справедлив и хуманен свят“.

Алесандро ди Бусоло – Светла Чалъкова – Ватикана

„Младежи и девойки от коренните населения грижете се за вашите култури и вашите корени и от тях растете, разцъфвайте и носете плод. Чествайте вашата вяра в Исус Христос, изхождайки от хилядолетното богатство на вашите родни култури. Показвайте местното лице на нашата Църква и сътрудничете за изграждането на един друг възможен свят, по-справедлив и по-хуманен“. Този е апелът, който папа Франциск отравя във видеопослание на испански език към участниците в първия Световен ден на младежите от коренните населения, който започна на 17 януари в Панама, в Солой, главен град на Нгьобе-Бугле, една от 5-те територии на централноамериканската държава Панама с най-голям брой индианско население. Срещата на младежите от коренните населения ще завърши на 21 януари.

Изграждайте смело надеждата, изхождайки от паметта за миналото

Избраното мото за тази първа Световна среща на младежите от коренните населения е взаимствано от папската Енциклика Laudato si’: „С паметта за нашето минало да изградим със смелост надеждата“. Това са същите думи, които аржентинският папа отправи към младежите-добровилци в края на Световния младежки ден в Краков през юли 2016.

Бъдете благодарни за вашата история и смели пред предизвикателствата

Франциск благодари за инициативата на Отдела за пастирска дейност сред коренните населения към Панамската епископска конференция, подкрепена от Съвета на епископските конференции на Латинска Америка, и приканва хилядите младежи от различни коренни населения да размишляват и честват своята вяра в Исус Христос, изхождайки от хилядолетното богатство на техните родни култури. „Насърчавам ви – продължава папата – тази среща да се превърне във възможност, за да отговорите на призива, отправен към младежите при други случаи, да бъдете благодарни за историята на вашите народи и смели пред предизвикателствата, които ви заобикалят, за да вървите напред изпълнени с надежда в изграждането на един друг възможен свят“.

Сътрудничество за изграждането на по-справедлив и по-хуманен свят

Според папа Франциск „е важно да се грижим за корените, защото от корените идва силата, която ви помага да растете, да се развивате и да давате плод“. Освен това – продължава той – „трябва да има възможност, за да се покаже местното лице на нашата Църква в контекста на СМД и да се утвърди нашия ангажимент за закрилата на Общия Дом и да си сътрудничим за изграждането на един друг свят, по-справедлив и по-хуманен“.

Реагирайте на културата на отхвърлянето и забравата на корените

Позовавайки се на темите за размисъл на младежите в дните до 21 януари, папа Франциск откроява своето убеждение, че „те ще стимулират търсенето на отговори, в евангелска перспектива, на многото и твърде скандални ситуации на маргинализация, социално изключване, отхвърляне и обедняване, на които са осъдени милиони младежи, особено младите хора от коренните населения по света“. Затова Франциск изразява надеждата „техните действия и съзнанието за принадлежността им към своите народи, да бъдат като реакция срещу тази култура на отхвърлянето, срещу тази култура на забрава на корените, насочена към едно бъдеще, което е все по-втечнено и без основи“.

Грижете се за вашите корени, но насочете ги към бъдещето

Накрая папата отправя своята апел към младежите от коренните населения: „Грижете се за вашите култури! Грижете се за вашите корени! Но не се спирайте до там: от тези корени растете, разцъфвайте и давайте плодове. Един поет казваше, че всичко, което е разцъфнало на дървото, идва от онова, което е под земята. Корените. Но корени насочени към бъдещето. Насочени към бъдещето. Това е вашето предизвикателство днес“.

Папа Франциск поздравява младежите, давайки им среща в Панама: „Но междувременно ви отправям моите най-добри пожелания за вашата среща“, посочва папата, който отправя своята апостолическа благословия на местния език Кечуа: ”Jatuaida, Jamorogodre”.

На СМД в Панама щандове, музика и танци на коренните населения

На 21 януари, след закриването на срещата в Солой, младежите от коренните населения ще се преместят в Панама, за да участват в 34-я СМД. В градския парк те са организирали едно истинско и същинско „индианско селце“, с ръчно изработени продукти, музики и танци.

18 Януари 2019, 16:05